旺旺团购网

供学习交流。如涉及版权,请联系删掉搜狗翻译搜狗翻译的文档翻译功能有三个优点:第一,可以直接上传文档,流程操作简单化,这才是一键翻译哇,我之前只能说是好多键……;第二,在线阅读翻译结果时,系统可实时提供 qq软件刷赞网站

快手点赞怎么隐藏:播放量双击软件平台

供学习交流。快手如涉及版权,点赞请联系删掉

搜狗翻译

搜狗翻译的隐藏qq软件刷赞网站文档翻译功能有三个优点:

第一,可以直接上传文档,播放流程操作简单化,量双这才是击软件平一键翻译哇,我之前只能说是快手好多键……;

第二,在线阅读翻译结果时,点赞系统可实时提供原文与译文的隐藏双屏对照,便捷对比查看;

第三,播放译文可直接免费下载,量双便捷进一步通读或分享。击软件平

GoogleChrome浏览器

假定一个情境,快手你想在PubMed上找到以复旦学院为第一单位的点赞施一公院士的文章,这么,隐藏可以在Chrome浏览器上,登上PubMed,搜索格式为YigongShiTsinghuaUniversity,即可找到其发表的文章。

接着,看上一篇蛮不错的,点击进去瞧瞧,之后,还是全中文。这时侯,你可以试下Chrome自带的网页翻译,真的可以秒翻译,将英语翻译为英文,并且还可以快速转换中/英界面。

AdobeAcrobat

笔者在这儿给大家介绍另一款秒翻译PDF文档的神器(笔者使用的AdobeAcrobatProDC,至于具体的下载和安装方法,读者可自行百度)。并且,须要注意一点,这是AdobeAcrobat,而不是AdobeReader。

在这儿,请顺服笔者介绍下开发出AdobeAcrobat的公司——Adobe。

Adobe,在软件界绝对是大鳄中大鳄的存在。打个比方,我们常用的PS、PR、AE、In、LR等,无一例外都是领域中的顶级水平,并且都是Adobe家的。其中,Adobe屋内就有一款极为出众的PDF编辑及处理软件——AdobeAcrobat。(听说PDF作为国际通用的文件储存格式,也是依它而起)

OK,步入主题,AdobeAcrobat是长这个样子的。它可能干嘛呢?PDF转word、图片合拼为PDF、编辑PDF等等,可以说,与PDF相关的,它都可以搞定。

那怎么使用它来帮助我们翻译文献PDF呢?

第一步,qq软件刷赞网站用它打开文献PDF文件;

第二步,点击使用界面上的“文件”,接着点击“另存为”,选择储存格式为“HTML”,如右图;

第三步,PDF文档在导入完成后,会得到两个文件,一是将PDF转为HTML格式的网页文件,另一个则是支持网页文件上面的图片(若删,网页上面的图片显示不下来)

第四步,找到网页文件,打开方法选择GoogleChrome浏览器,接着,结合Chrome浏览器的网页翻译,即可秒翻。(提醒下,HTML网页格式的排版会有一些些混乱,建议结合原文PDF来看)

插入“文献翻译。GIF”总的来说,就是善用Chrome浏览器的网页翻译,以及对PDF文件所采用的AdobeAcrobat+Chrome浏览器的组合,这么,语言障碍基本算是解决了。

微软浏览器翻译

页面简约,使用便捷,随开随用,不用担忧软件升级问题,也不会弹出各类小广告,多种语言随时切换,支持段落翻译,十分便捷,只要有网能够翻译。缺点是功能比较单一。

在百度搜索引擎或则360软件管家中搜索“谷歌浏览器”,因微软浏览器默认安装C盘,所以直接点击安装即可。待安装完成后点击设置,点击管理搜索引擎,将默认搜索引擎更改为百度或则其他(因防火墙限制,不要更改为Google),这样就可以正常使用微软浏览器。

具体使用方式是:

把PDF或则word文档导入为HTML格式,用微软浏览器打开。之后点击右键,选择翻译成英文即可。

这是一篇论文翻译过后的结果:

word自带谷歌翻译

基本都有安装,使用快捷,而且必须先将PDF文档转化为可以编辑的Word文档。

打开Word,建议2016版及以上的Word,在审读这一工具栏中,可以看见翻译选项,点开后有三个选项:

1)翻译文档:点击后,会手动跳转自谷歌翻译的网页,对全文进行翻译;

2)翻译所选文字:选中后会在左边的框中显示翻译好的内容;

3)翻译屏幕提示:点击后,只要你选中文字,不管是词组还是段落,就会跳出翻译好的窗口,相当于翻译软件中的选词翻译

CNKI翻译

权威机构——知网开发,海量中英在线辞典和双语平行语料库,可以查到翻译词汇的文章来源,并且仅限英文文章。

CNKI翻译助手是一款专业的学术翻译工具,由“中国知网”开发制做,汇集了从CNKI系列数据库中挖掘的大量常用词汇、专业术语、成语俚语及双语例句等,产生海量中英在线辞典和双语平行语料库。数据实时更新,内容涵括自然科学和社会科学的各个领域。在翻译的过程中都会有词汇的文章来源哦~其实仅限于英文文章,并且还是十分好用的,男子伴们一定要试试

Lingoes

Lingoes是一款简明易用的辞典与文本翻译软件,支持全球超过80多种语言的辞典查询、全文翻译、屏幕取词、划词翻译、例句搜索、网络释义和真人语音朗读功能。同时还提供海量词库免费下载,专业辞典、百科全书、例句搜索和网路释义一应俱全,是新一代的辞典与文本翻译专家。

MedSci

MedSci,拼写检测及中英互译,收录超过200万个专业词汇,尤其是对新词的收录能力强。像生物医药领域出现的新词,或复杂的物理名均有收录,很全面,更新及时。与各家相比,算是更全面。.收录新词速率快,更新及时,能手动检测词组是否错误。

Trados

塔多思(SDLTrados)是一种计算机辅助翻译软件。Trados这个名子各取了translation、document和software三个词组中的几个字母合并而成。属于本地化工作者必备工具;翻译项目管理首选软件。

非常高大上!有没有!这款软件也被称为翻译记忆软件。简言之,就是把翻译记录用工具储存上去,分别放在记忆库和句料库中。在翻译工作中,软件手动搜索这两个数据库,并对相同内容、相似内容进行万全匹配和模糊匹配,手动插入译文或则给与参考译文。

Transmate

中国首个自主研制的计算机辅助翻译软件,所以有英文版!

Transmate系列软件是目前中国首个自主研制的翻译辅助软件。这款CAT软件汇集项目管理、翻译、校对、排版四大功能,防止重复翻译,提升翻译和项目管理效率,确保译文的统一性。

它分为单机版、网络版和项目管理版本。可以实现个人免费使用、实时翻译记忆、自动排版功能、导出双语或目标语文件、自定义数据库等功能。

DéjàVuX

DéjàVu来缘于英语,是“既视感”的意思。DéjàVu作为一种计算机辅助软件中,功能和Trados类似。其实如同它的英语名子,这款软件通过检索似曾相恋的的翻译内容,提供参考翻译。

作为计算机辅助翻译(CAT)方面的后起之秀,它有独立的操作平台,左右对称的简约、直观界面,多个文件可在一个界面内进行翻译操作

知云文献翻译阅读器

之前我们都是用福昕阅读器或则adobeacrobat来看文献,假如遇见英语文献,我们有英语不好的都是利用有道、谷歌、百度这种翻译工具来进行阅读,明天主要推荐1个看英语文献的神器,可以帮助我们快速浏览英语文献的内容,它就是知云文献翻译阅读器。

这个软件笔记本端目前支持windows(不仅xp不支持),Mac系统及苹果、安卓手机平板用户需使用在线版,这个软件支持在笔记本、手机或则平板中阅读中文PDF文献,选中一段话、一句话、一个词组,两侧立刻给出翻译。他的翻译引擎主要还是借用了百度、谷歌、有道的翻译引擎,其中微软生物医学专用翻译引擎堪称人工翻译。

不仅PDF文件,这个软件也支持WORD文件,在WORD中输入英文,可以帮助你翻译成英语,是英语写作的好帮手。

另外这个软件支持PDF文件的标明、注释等等操作,并且可以将同一篇文献拆分成多个视图同时阅读,可一边看文字,一边看另外一页上对应的figure。这个功能我十分喜欢!

这个软件支持跟Endnote关联,首先我们随意找一篇PDF全文,设置PDF文件的默认打开方法为ZhiYunTranslator,见右图:

之后我们打开Endnote,在文献附件的界面右上角,选择“OpenwithZhiYunTranslator”,之后就可以用知云文献翻译来阅读文献了。

我们随意用键盘选定一段文字,在右侧还会显示翻译结果。

百度翻译

可在线翻译,很便捷,量大时可以上传word文档进行翻译,但未能上传PDF文件。大量翻译时存在的问题就是,难以下载整个文档。因而大文件翻译不合适。

腾讯翻译

也可在线翻译很便捷,翻译的也很棒。但不能上传文档。

有道翻译

PDF、Word均可PDF辨识功能很强悍翻译完为Word版原文+译文,翻译的每一页Word对应每一页PDF整体不错但需付费。

语翼Woordee

假如自己本身不具备翻译能力的话,可以利用使用第三方平台,语翼目前在翻译界算得上是比较健全的第三方平台了,并且是精选译员,多语种,使用上去很便捷,速率快.

Transgod医学机器翻译工具

若果是医学类的中文文献,可以试试Transgod医学机器翻译工具,在WMT2019国际机器翻译大赛上,它击败了多个国外外大鳄和研究机构,在生物医学赛道上夺得中英、英中单向客观评测和人工评测双料亚军!

直接上传文档即可。页面操作简单,译后可编辑性强,可节约50%+翻译时间,才能充分借助残存语料/术语,剿灭重复工作。

医学文献中参杂着大量图形、表格、不同字体的引用文字,排版复杂。这对Transgod来说也不是困局,Transgod才能做到版式不变,省去繁杂的对照工作,节约时间,大大提高了工作效率。

【聚合翻译沙拉查词+捷径工具Quicker】组合

强推【聚合翻译沙拉查词+捷径工具Quicker】组合,目前实现的翻译触发形式有划词翻译、截图翻译、复制翻译、触边翻译(键盘触碰屏幕边沿)。这简直是查词翻译的救星,还等哪些,快进来瞧瞧。

文本/截图翻译:选中文本直接翻译,未选中则截图翻译。段落排版的内容手动输出到剪贴板中(完美解决PDF的一行一句的dànténg问题啊,筒子们!其它翻译模式中也一样)

复制翻译:后台窃听剪贴板变化,复制手动触发翻译,可暂停剪贴板窃听。

触边翻译:键盘联通到屏幕边沿触发翻译,简单粗鲁。

触边翻译演示来总结一下英语文献翻译的一些常见问题:

一大堆法文PDF要概览

PDF复制下来全是乱七八糟的断行短语

遇见扫描的英语书籍,有时一个个词组手打翻译

CNKI翻译、朗文、牛津辞典等专业辞典查生词和例句

微软翻译、腾讯翻译、有道翻译、百度翻译、搜狗翻译等整个段落

聚合翻译沙拉查词+捷径工具Quicker基本完美解决上述需求

1.首先是段落排版,按照标点进行分段,可以还原原文的段落格式。避免pdf文字换行造成翻译出错。便捷多段文字翻译,快速概览文献内容。

添加图片注释,不超过140字(可选)

2.沙拉查词是一个优秀的Chrome扩充,外置30多个辞典,可以对比翻译,按照短句翻译或则词组释义等设置情境模式一键切换。

3.Quicker则实现了调用沙拉查词进行划词翻译、截图翻译、复制翻译。其中复制翻译功能正是借鉴了CopyTranslator的复制即翻译思路

翻译狗

如果只是一段文字翻译,好多在线翻译平台都可以完成,如果是学术论文翻译,并且是一份文档,这么可选择的工具范围就小了许多,对比之下,翻译狗还是值得推荐的。

具体的,我们可以从以下三个方面来衡量。

1.疗效

翻译论文的第一要求是哪些?毫无疑惑,自然是确切率。而在翻译软件上翻译专业性较强的学术论文时播放量双击软件平台,是否还能确切地翻译相关词汇术语,就是最值得关注的一点。

这方面,翻译狗拥有10亿级语料支持,加上它的神经网路智能翻译系统,让文档的翻译疗效得到保障。

但是它独有的保留原排版功能,更易于你的阅读。

2.价钱

价钱方面,为了满足用户的不同需求,得到更人性化的服务,翻译狗将翻译与下载分开付费,假如只想阅读,翻译费用仅需0.1元/页,在同类软件中,算是很实惠了。

3.效率

对于须要翻译多份文档的人来说,翻译的速率也是须要考虑的一项。翻译狗支持随传随译,速率很快,才能帮助你节省好多时间,相信你使用一次,都会有切身感受。

沙拉查词

这大约是最最最强的论文翻译神器了!!!许多男子伴在后台留言说十分好用,强烈打call。明天再给你们分享一个翻译神器——沙拉查词。

沙拉查词是一款划词翻译插件,我之前在网页浏览文章时使用的比较多。

这个插件支持Chrome浏览器和傲游浏览器等,我试了一下其他浏览器貌似添加不了。

软件使用方式如图蓝色箭头所示,该插件安装在Chrome浏览器里面。关于Chrome浏览器怎么下载使用以及插件怎样安装使用,可以自行搜索。

多辞典支持精选大量辞典,手工打磨排版,囊括几乎所有领域。

高度可配置的多辞典支持是本扩充的一个亮点,个人按需配置可以推动查询速率以及提高阅读效率。

下边随意打开一篇网页文章,划词即可翻译,有多种辞典供你选择。

各个辞典个性化调整在“词典设置”配置辞典

“默认展开”关闭的辞典不会手动开始搜索,须要自动展开才能搜索。适宜一些不常用但又必须的辞典,以推动加载速率,以及查询频度有限制的辞典(《双语例句》);

“查中(英)文时显示”可以配置辞典仅在划词包含某种语言的情况下显示,节约空间和推进速率;

“默认高度”为辞典展示的初始高度,假如辞典结果比此高度要长,会先显示默认高度,同时上部会有下箭头按键展开全部结果;假如结果宽度比此高度要短则按结果宽度显示。此选项针对优化显示多辞典结果设计,对于不喜欢点两遍展开的同学只需将值调得十分大就可以;

余下的选项因辞典而异,按需配置。

配置结果会在右方实时显示;

“添加”按钮可以降低其它支持的辞典;

拖动辞典可以排序;

点击每位辞典可展开配置选项

PDF阅读

我最常使用的是这个功能,你在网页上找到一篇PDF文章,不须要下载出来,点击手动出现如下界面。

之后你哪些都不须要做,只要划线就手动翻译。

也就是说你不须要把文献下载出来再翻译,可以极大地提升初学者的阅读速率,更不须要复制粘贴。

全文翻译

1.右击右上方地址栏旁的图标,可见到选项;

2.在[右键菜单设置]里添加了,则可以在右键中使用。

在设置页面可配置右键菜单,选择文字然后右击既可调整各个辞典。

可添加自定义链接。%s会被替换为划词。

四种划词形式,键盘漂浮取词多种查词形式覆盖了大多数用户的习惯,创新的iframe划词可以支持各类大小的第三方页面。

“查词模式”选择查词模式。当用键盘在网页上选择了一段文本

选择“双击搜索”之后会出现新的框可以调整双击的间隔时长,以适应不同人的键盘速率;

“显示图标”会先在键盘附近显示一个图标,键盘移起来后才显示辞典面板;

“直接搜索”则不显示图标,直接显示辞典面板;

“双击搜索”双击选择文本以后直接显示辞典面板;

“按住Ctrl/⌘”在选择文本时需同时按住Ctrl或则Command⌘键才显示辞典面板。

“鼠标漂浮取词”会手动选择键盘下方的文字。

查词面板钉住后以及面板内部可另外配置查词模式。

单行与多行编辑器

不仅工具栏上的搜索框,沙拉查词还提供了多行编辑器。默认收起在工具栏下方,点击即可展开。

多行编辑器的展开行为可通过设置调整,会依据情境模式不同而改变。

多行编辑器下按Ctrl+Enter搜索。

音频AB循环与变速播放

浏览器音频变速同时也会造成变音,开启PitchStretch可保持正常音调,目前使用的库可能会在一些浏览器上出现噪声,关掉即可。

点击查词面板红色任务栏上的“图钉”图标即可“钉住”面板,面板不会消失,除非点击面板的“×”按钮。

任务栏中间的空白部份按住可以拖动面板。

钉住以后可设置三种查词模式,参考查词模式。

情景模式

每位模式下的设置都是独立的,互不干扰。预设了几个模式,可满足几个不同的使用场景。可再搭配设置不同划词形式等等...限制的只有想像力。

键盘漂浮在查词面板的菜单图标上可快速切换,或则焦点选中菜单图标之后按↓。

在选项页面可配置各个模式。

支持独立窗口快捷查词

三按ctrl(或设置其它快捷键)即可跳出快捷查词面板。可设置手动获取剪贴板数据以及手动查词。

面板默认是独立窗口,配合浏览器全局快捷键可随时调下来,十分便捷。

点击菜单栏「钉住按键」可以控制查词时独立窗口是否占焦点(跳到最前)。

注意这儿不是“保持最前”因为浏览器没有提供这个插口。

可在设置中配置响应主页面划词,若要响应浏览器外划词,见快捷键设置。

开启侧边栏模式可以便捷并排查词。

“快捷查词”配置快捷查词

可选择预先加载的来源,“剪贴板”、“页面划词”从当前页面上获取词组或则“无”不预载;

开启“自动查词”面板将会在出现后马上开始查词;

“出现位置”可配置9个方位。

因安全问题,chrome会限制扩充访问一些页面,例如chrome商店、其他扩充页面……

在不能享受划词翻译支持的页面也可以点击右上方地址栏旁的图标打开查词面板,事先复制文字可以快速查词。

“右上弹框”配置图标快速查词

可选择预先加载的来源,“剪贴板”、“页面划词”从当前页面上获取词组或则“无”不预载;

开启“自动查词”面板将会在出现后马上开始查词;

生词本与查词历史

本扩充支持添加生词与记录查词历史,并提供管理页面。

右击右上方地址栏旁的图标,可见到相应选项。

Saladict6中,点击心形图标后默认会并列显示查词面板和编辑面板。可在选项中关掉。

沙拉查词是我平常浏览网页文章时用的比较多,遇见生词一键划词即可,有时侯碰到大段文字不想看,也直接翻译成英文便捷阅读。

总的来说,沙拉查词是特别好的一款在线查词工具。

Copytranslator

工具不须要太多,有一款得心应手的足够。其实我不接触学术论文等内容,但平常也常常须要用到翻译工作,试过太多工具,体验都不太顺手,直至遇见这款神器,Copytranslator。

于是马上做了一个视频,迫不及待的分享给粉丝,正好你们都正在面对文献翻译和一些相关工作,疗效可想而知。

论文一般会以pdf方式出现,而在复制粘贴中会出现换行正序问题,通过传统翻译又比较费时吃力,CopyTranslator主要解决这一问题,功能十分强悍,但是免费。

手动翻译

界面简单,操作方便,在默认状态下,窃听剪贴板保持开启,我们只须要复制文本,内容都会手动粘贴到输入框进行翻译。

智能互译

CopyTranslator自带智能互译功能,并在后台默认保持开启,所以不仅可将英语翻译为英文,在复制英文时,也可确切地译为英语。(源语言与目标语言都可依照需求自行切换)

拖放复制

在开启拖放复制功能后,选中一段文字,无需任何操作,即可模拟Ctrl+C手动复制粘贴到输入框进行翻译。

手动复制、粘贴

开启手动复制功能后,软件可手动复制翻译结果,以便我们直接粘贴到其他地方使用。在开启手动粘贴后,疗效更为神奇,选中一段内容后,可直接在原位置进行翻译替换。

增量复制

在默认状态下,每次复制内容的时侯,就会手动将上一段内容覆盖,假如我们想要复制两个段落中的部份文本,须要开启增量复制功能,这时才会将所有复制的内容进行叠加,不会对之前的内容覆盖。

专注模式

不仅直观的对照模式,也可以切换为比较简洁的专注模式,在此界面只显示翻译结果。我们可以在下方菜单栏切换翻译引擎。

智能辞典

在专注模式下,我们选中句子或词组后,会译出更详尽的解释,并且可以在微软、有道以及必应三个引擎中一键切换。所以也可以称作查词模式。、

快捷操作

在专注模式下,还有一些快捷操作。例如Ctrl+Enter键可以对框中内容实时翻译,Ctrl+S可复制译文,Ctrl+B可打开百度搜索框中内容,Ctrl+G为微软搜索。

进阶功能

软件还带有OCR辨识功能,不过须要自行申请API插口,关于一些进阶功能,你们可到官网使用手册中看详尽介绍,我就不一一说明了。

这款软件从功能上讲,解决了我们大部份翻译困局,在使用体验上也完全符合我们的习惯,界面简单,操作方便,无论是从主窗口还是任务栏,都可以快速设置相关选项。不过个人觉得还是有一些须要升级或则改进的地方,例如添加朗读功能。

假如你们需求不高,觉得此工具功能稍显复杂,不妨试试下边这款。

这款工具来自吾爱峰会,是一个仅1M大小的程序,无需安装,双击运行即可。启动后没有实质性的操作窗口,而是隐藏在后台运行。右键任务栏图标,只有三个选项,暂停快捷键,暂停脚本,退出,你们按照需求操作即可。

如今我们直接打开pdf文件,选中内容后按下F9键,软件会手动打开默认浏览器并进行百度翻译,按下F10为微软翻译,F11是搜狗翻译。

假如想要单纯复制,按下快捷键F12即可。复制粘贴的内容同样没有多余换行符,不会出现乱码问题。

它没有多余的选项,简单易用,但功能强悍。

彩云小译

手机上一个超级棒的软件称作彩云小译,可以pdf、docx翻译,确切率有点缺乏,而且大意没有问题。学的专业会看一些英文原文的案例文书之类的。我很满意,尤其必应搜索还有翻译,还有资讯。对了,不只有英文,日英语也有。

福昕阅读器领鲜版

可以使用福昕阅读器领鲜版,在菜单栏“云服务”中选择“划词翻译”播放量双击软件平台,能够实现在PDF文档中一划就翻译。

访客,请您发表评论:

© 2024. sitemap